「検定」流行り。「中国鉄道検定」でも作ってみなw

http://rail.hobidas.com/blog/natori/archives/2012/02/post_262.html
高校時代に漢字検定を受けさせられた口で、現在でも英語検定二級は持っているが(履歴書にここまでなら書ける)、趣味を「検定」しようという態度が気に食わない。実際に「ヅカ検」でさえあるというのには絶句したが、その程度の「鉄道検定」など話にもなるまい。だったら「中国鉄道検定」くらい作ってみろと悪態をつきたくなるが、そうなると中国鉄の御仁は皆癖ありの濃いメンバーな上に、自分のような「貨車鉄」まで混じったら最悪である。下手な中国人より交通知識に詳しいという時点でたいがいなのだが、「鉄道車両から読み解く日中関係」とか「8A台車とK6台車の違いを100文字以内で説明せよ」とか中国人でさえ説明できない内容やないかw