「護身用」→「殺ってみたい」から。

http://sankei.jp.msn.com/life/trend/080707/trd0807072251027-n1.htm
これを極端なまでに推し進めると、米国のように「誰が家族を守るんだ」と言いながら、家にはサブマシンガンなんぞの火器銃器がてんこ盛り。だいたい、家に「護身用」として火器銃器刀剣類を置いているということは「機会あらば殺る」準備万端、「殺る気まんまん」ということですからなw