2007-09-25 「大雄」=「のび太」。 ネタ こいつら「ドラえもん」中国語版を知らんのか。 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070925-00000019-scn-cn 誤記をここで指摘しておくと、 『野比のび太の中国語名は「野比康夫大雄*1」』。 さすがサーチナ、この程度の取材力で記事が書けるのか。 *1:Daxiong。拼音まで振っておくぞ。